শনিবার, ২৯ মে, ২০২১

ভিনসেন্ট ভ্যান গঘের চিঠি - ( ১)

ভিনসেন্ট ভ্যান গঘের চিঠি
.........................................
 [এই চিঠিটি ভিনসেন্ট ভ্যান গঘ তার ভাই থিও ভ্যান গঘকে লেখেন ৫ই আগষ্ট,১৮৭৯ কিউসমেস থেকে।এটি ভাবানুবাদ,আক্ষরিক অনুবাদের কঠোর অনুশাসন থেকে কিছু ভিন্ন, সাহিত্যপাঠের আনন্দ যাতে ক্ষুন্ন না হয় সেইজন্য অনুবাদের ক্ষেত্রে কিছু স্বাধীনতা নেওয়া হয়েছে]

প্রিয় ভাই আমার,

বেশ ব্যস্ততার মধ্যেই এই চিঠিটা লেখা চলছে।তুমি কি এরমধ্যে প্যারিস যাওয়ার কোনো পরিকল্পনা এঁটেছো?যদি তাই হয় তবে তারিখ এবং সময়টি আমার কাছে ফাঁস করে দিয়ো,সম্ভাবনা আছে তোমার সাথে স্টেশনে মোলাকাত করার।তোমার যদি একদিন বা তারচাইতে কম বা তার চাইতে বেশি থাকবার ফুরসত হয়,জেনো আমার চাইতে সুখী আর কেউ হবেনা,কারণ তখন তোমাকে এখানকার কিছু ড্রয়িং দেখাতে পারবো।শুধুমাত্র এই ছবিগুলোর দর হাঁকিয়েই তোমাকে টেনে আনছি না,তা তুমি মালুম পাবে এখানকার নিসর্গ আর চারপাশের বিস্ময়কর দৃশ্যরাজির সামনে একা এসে দাঁড়ালে – হলপ করে বলছি আমার প্রতিবেশী ব্যক্তি বা বস্তু সবই ছবির মতো সুন্দর,আঁকার জন্যে লোভ জাগায়।

তুমি কি কখনো ডিকেন্সের (Charles Dickens) “Les Temps Difficiles”(Hard Times)‘হার্ড টাইমস’ পড়েছো? আমি বইয়ের নামটা ফরাসীতেই লিখলাম কারণ হ্যাচেট (Hachette) প্রকাশনার একটি ১.২৫ফ্রাঙ্ক দামের চমৎকার ফরাসী অনুবাদ আছে।এটা একখানা জবরদস্ত সৃষ্টি,লেখক এখানে স্টিফেন ব্ল্যাকপুল (Stephen Blackpool) নামের একজন খেটে খাওয়া মানুষের চরিত্রের চমৎকার ছবির মতো দরদী প্রতিকৃতি রচনা করেছেন জাদু কলম দিয়ে।

আমি এখন ব্রাসেলসএ নোঙ্গর,মারিয়া-হোরবেকে (Maria-Horebeke)(ব্রাসেলস এর নিকটবর্তী একটি ছোট গ্রাম)এবং তৌরনাই (Tournai)(ওয়েসমেস এর নিকটবর্তী একটি শহর)অঞ্চলে দিব্যি পায়ে হেঁটেই ঘোরাঘুরি করছি।

এই মুহুর্তে আছি এডওয়ার্ড জোসেফ ফ্রাঙ্ক (Edouard Joseph Francq) নামের এক ধর্মপ্রচারকের কিউসমেস (Cuesmes) এর ডেরায়।

সম্প্রতি এখানে বেশ বজ্রবিদ্যুৎসহ ঝড়বৃষ্টি হয়ে গেছে।

এসো প্রিয়তম ভাইটি আমার,ফিরিয়ে নিয়ে যাওয়ার ট্রেন আসার আগে পর্যন্ত এখানে কাটিয়ে যাও কিছু সময়।

সম্প্রতি আবার একটি স্টুডিওতে যাওয়ার সৌভাগ্য হয়েছিল,রেভারেণ্ড পিটারসন (Reverand Pieterszen) এর স্টুডিও এটি,উনি সেলফট  (Schelfhout) এবং হপেনব্রাওয়ার্স (Hoppenbrouwers)(দুজন বিশিষ্ট ডাচ চিত্রশিল্পী)এর ধারার অনুসারী এবং শিল্প সম্বন্ধেও ওনার জ্ঞান বেশ স্বচ্ছ।

উনি আমার ‘খনি শ্রমিক’দের নিয়ে করা একটি স্কেচ চেয়েছেন।এই স্কেচগুলি আমি প্রায়শই গভীর রাত পর্যন্ত জেগে জেগে করে চলি কারণ না করে থাকতে পারিনা,এখানকার স্মৃতিচিন্হ ধরে রাখার চেষ্টা করছি আর সবচেয়ে বড়কথা এখানকার পরিস্থিতি যা আমার মনে গভীর ছাপ ফেলছে এবং দলিল না এঁকে থাকতে দিচ্ছে না।

কিন্তু বুড়ো ভাই আমার,মোটেও আর সময় নেই,মিঃ টার্সটিগকে  (Mr. Tersteeg) ধন্যবাদ জানাতে হবে ওঁর পাঠানো রঙের বাক্স এবং বড় স্কেচখাতাটার জন্য,কিন্তু দেখো কাণ্ড,ধন্যবাদ জানানোর আগেই আমি অর্ধেক খাতার পাতা এঁকে ভরিয়ে ফেলেছি।

এদিকের খবর জানো?আমি এক বুড়ো ঈহুদী বইওয়ালার কাছ থেকে আরেকটা ঢাউস ড্রয়িং খাতা কিনেছি,যাতে পুরোনো ওলন্দাজি পাতায় ভর্তি,চমৎকার ছবি আঁকা যাবে ওতে।

যদি তোমার সাথে দেখা হয়,কী খুশি যে হবো বলে বোঝাতে পারিনে,তোমাকে ডিকেন্সর ‘হার্ড টাইমস’ (Les temps difficiles) বইখানা দেবো যদি আসতে পারো; নচেৎ সময় সুযোগমতো তোমার কাছে পাঠিয়েও দিতে পারি।

বিদায় ভাই আমার,

মনে মনে প্রাণভরা করমর্দন গ্রহন করো আর আমার ওপর বিশ্বাসটুকু বজায় রেখো সর্বদা।

একান্ত তোমারই

ভিনসেন্ট

..............................................................
পরিচিতি:

·         Mr. Tarsteeg: ভ্যান গঘের বন্ধু এবং একজন আর্ট ডিলার

·         Charles Dickens:  ভিক্টোরিয়ান যুগের একজন সমাজ সচেতন ইংরেজ লেখক এবং সমালোচক

·         Reverend Pieterszen: একজন পাদরী এবং শিল্পী

·          Edouard Joseph Francz: কিউসমেস এর একজন ধর্মপ্রচারক

·         Schelfhout: একজন বিশিষ্ট ওলন্দাজ শিল্পী

·         Hoppenbrouwers: বিশিষ্ট শিল্পী এবং Schelfhout এর শিষ্য

 

তথ্য ঋণঃ ভ্যান গঘ মিউজিয়াম, আমস্টারডম(,নেদারল্যান্ড)
(শারদীয়া অবিন্যস্ত পত্রিকায় প্রকাশিত)

 

Show quoted text

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন